Keine exakte Übersetzung gefunden für ثكنة عسكرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثكنة عسكرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En los cuarteles militares de las provincias prevalecen unas condiciones inadecuadas similares.
    وتسود ظروف مماثلة غير مُرضية في الثُكن العسكرية بالمقاطعات.
  • Además, el hecho de que existan centros de detención y cuarteles militares en los campamentos, les quita a éstos todo carácter civil.
    إضافة إلى أن وجود مراكز اعتقال وثكنات عسكرية داخل المخيمات ينزع عنها الطابع المدني بالكامل.
  • Ojalá pudiese... pero mi receso termina en dos días.
    أتمنى أن أستطع ذلك لكن أجازتى ستنتهى فى يومين أة,يجب أن أعود الى الثكنات العسكرية
  • Llevaba provisiones al cuartel.
    .كونلي) اقتحم منزل رجل توصيل) .يقوم بتوصيل البقالة إلى الثكنات العسكرية
  • Durante su visita al Ministerio de Defensa en Abidján, el Grupo observó los vehículos mencionados supra estacionados cerca de un cuartel.
    ولاحظ الفريق خلال زيارته إلى وزارة الدفاع في أبيدجان، هذه المركبات المذكورة أعلاه وهي واقفة على مقربة بإحدى الثكنات العسكرية.
  • Afirmó que la realización de visitas de supervisión directa independiente a los cuarteles militares debía abordarse con el debido respeto por la soberanía de Uganda.
    وقال إنه يلزم النظر في إجراء زيارات رصد ميدانية مستقلة إلى الثكنات العسكرية في إطار المراعاة الواجبة لسيادة أوغندا.
  • En un caso, los Janjaweed secuestraron a un civil después de atacar su aldea y le mantuvieron en cautiverio en uno de sus campamentos para luego trasladarlo a un campamento militar en la zona.
    وفي إحدى الحالات، احتجز الجنجويد مدنيا في أعقاب هجوم على قريته، وأبقي في الأسر في معسكر الجنجويد، ثم نُقل فيما بعد إلى ثكنة عسكرية في المنطقة.
  • Supuestamente, también servían para ocultar a los desaparecidos las celdas de algunas comisarías de policía o cuarteles y casas no conocidas en las afueras de Rabat.
    ويزعم أيضاً أن الزنزانات الموجودة في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلاّت السرية الموجودة في ضواحي مدينة الرباط قد استُخدمت لإخفاء أولئك الأشخاص.
  • En el caso de una muchacha de 15 años, se informó de que fue torturada en los cuarteles militares del distrito de Kavre antes de matarla en febrero de 2004.
    وفي حالة فتاة عمرها 15 سنة، قيل إنها تعرضت للتعذيب في الثكنات العسكرية الموجودة في مقاطعة كافري قبل إعدامها في شباط/فبراير 2004.
  • Sin embargo, en Darfur occidental, funcionarios de inteligencia militar del Gobierno informaron a los oficiales de derechos humanos que se habían emitido instrucciones de denegar a todos los extranjeros el acceso a los cuarteles militares, incluidas las instalaciones de detención.
    ولكن في غرب دارفور، أبلغ موظفو الاستخبارات العسكرية الحكومية موظفي حقوق الإنسان بأن توجيهات صدرت برفض دخول جميع الأجانب إلى الثكنات العسكرية، بما فيها مرافق الاحتجاز.